Bài
Nguyện Cầu Đến Bảo Tháp Jarung Khashor ở Boudhanath
Bởi
Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö
Namo
guru
Namo
Guru!
Gyalwa
nam kyi tuk chok chö kyi ku
Bảo
Tháp đây tượng trưng cho Pháp Thân,
Tsönpar
jepé chö dong chenpo ni
Trí
tuệ siêu phàm của Chư Phật,
Sishyi
kham na nyima tar lham mé
Chiếu
sáng như vầng Nhật xuyên suốt các cõi giới hữu tình và vô tình-
Tongdrol
chenpo dé la solwa deb
Con
xin cầu khẩn đến “Giải Thoát Thông Qua Sự Thấy”!
Sangye
ong sung chenpö ringsel gyi
Hộp
báu chất cao chứa Xá Lợi linh thánh,
Chur
bur tampé kudung rinpoche
Như
Xá Lợi Đức Phật Đại Ca Diếp,
Khandro
demchok tukkyé lé trünpé
Mà
phát sinh từ khát vọng tôn quý của Không Hành Nữ Samvari-
Ten
chok yishyin norbur solwa deb
Con
cầu nguyện đến đại diện tối cao “Ngọc Báu Thành Tựu Nguyện Ước”!
Khen
lob chögyal nam kyi jangchok su
Trưởng
Dòng, Đạo Sư trân quý và Pháp Vương
Tubten
pelwé yardam semkyé shyé
Đã
sinh khởi khát vọng rằng bắt đầu từ nơi đây Phật Pháp lan rộng lên phương Bắc-
Lhami
nam kyi sönam sakpé shying
Phước
điền này dành vào sự tích tập công đức cho cả Chư Thiên và Nhân Loại,
Tsungda
mé la güpé chaktsal shying
Con
xin cung kính đảnh lễ!
Chö
dang dikshak gé la jé yi rang
Đối
trước Bảo Tháp, con xin cúng dường, sám hối lỗi lầm và tùy hỉ đức hạnh;
Chö kul
nyangen mi da soltab dang
Con
khẩn cầu Đạo Sư, xin ban Giáo Huấn cùng trụ lại thế gian, không nhập Niết Bàn;
Gé tsok
namkhé tartuk dro la ngo
Và
con xin hồi hướng tất cả công đức cho vô lượng hữu tình xuyên suốt không gian
rộng lớn.
Sangye
ten dar tendzin shyabpé ten
Nguyện
Phật Giáo hưng thịnh, nguyện những Bậc Trì Giữ Giáo Pháp lưu lại thế gian và có
đời sống đảm bảo!
Dü truk
shyi shying dé gé pal yön gyé
Nguyện
thời đại hỗn loạn này được làm cho an định và nguyện cho sự huy hoàng của hạnh
phúc và đức hạnh tăng trưởng!
Drelpé
düpé shin sön pomo nam
Nguyện
cho mọi chúng sanh, nam lẫn nữ, đang sống hay đã mất, những ai có kết nối với
Bảo Tháp
Lamé
changchub chok la nyur gö shok
Được
nhanh chóng đạt đến sự Giác Ngộ tối cao, vô song!
Ước vọng này được sanh
khởi bởi Chökyi Lodrö khi hiện diện ở Bảo Tháp linh thánh.
Chuyển dịch bởi Adam
Pearcey, năm 2005.
Thường
Cát, 03-07-2013
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét